The Stone Host, Lesia Ukrainka’s “Spanish” Play
DOI:
https://doi.org/10.18523/kmhj249167.2021-8.16-32Keywords:
Lesia Ukrainka, Spanish code, conventions of 17th century Spanish baroque drama, stereotypes of “Spanishness”, intertextuality, imagologyAbstract
The article provides an analysis of the “Spanish code” inscribed in the text of Lesia Ukrainka’s drama Kaminnyi hospodar (The Stone Host). The constituents of the code include: 1) conventions of 17th century Spanish baroque drama, in particular, use of the dialectics of the concepts of dignity and reputation as a driving mechanism for confl ict throughout Lesia Ukrainka’s play and transformation within the classical scheme of characters suggested by Lope de Vega and his followers; 2) stereotypes of “Spanishness” through which the playwright produced a heteroimage of Spain. Lesia Ukrainka’s variant of the famous legend of Don Juan is a sophisticated modernist drama. The “Spanish code” serves as a prism through which the playwright examines the world. Lesia Ukrainka created an astonishing modernist tragicomedy of dishonesty, full of the spirit of uncertainty.
References
Aheieva, Vira. Zhinochii prostir: feministychnyi dyskrurs ukrainskoho modernismu [Female Space: The Feminist Discourse of Ukrainian Modernism]. Kyiv: Fakt, 2008.
Arellano, Ignacio. Historia del teatro español del siglo XVII. Quinta edición. Madrid: Cátedra, 2012.
Bakhtin, Mikhail. Problems of Dostoevsky’s Poetics. Minneapolis; London: University of Minnesota Press, 1984.
Bohovin, Olha. “Krytychna retseptsiia dramy Lesi Ukrainky ‘Kaminnnyi hosopdar’ u XX–XXI st.: istoriohrafi chni pytannia [Critical Reception of Lesia Ukrainka’s The Stone Host in the 20th and the 21st Centuries: Historiographical Issues].” Naukovi zapysky Natisonalnoho universytetu Ostrozka akademiia. Seriia Filolohichna 41 (2014): 202–06.
Byron, George Gordon. Don Juan. Canto the Second. Accessed October, 18, 2020. http://gutenberg.net.au/ebooks07/0700141h.html#aii.
Chykalenko, Hanna. “Sid, nationalnyi heroi Espanii [Sid, Spain’s National Hero].” Vistnyk I (1937): 17–25.
Demska-Budzuliak, Lesia. Drama svobody v modernizmi: Prorochi holosy dramaturhii Lesi Ukrainky [The Drama of Freedom in Modernism: Prophetic Voices in Lesia Ukrainka’s Dramaturgy]. Kyiv: Akademvydav, 2009.
Dontsov, Dmytro, “Sancho Panza v nashii diisnosti [Sancho Panza in Our Reality].” Vistnyk VII–VIII (1934): 575–601.
Florit Durán, Francisco “La dama burladora en Tirso de Molina.” In La desvergüenza en la comedia española: XXXIV Jornadas de Teatro Clásico. Almagro 5, 6 y 7 de julio de 2011, coord. por Felipe B. Pedraza Jiménez, Rafael González Cañal, Elena E. Marcello, 123–43. Universidad de Castilla-La Mancha, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2013.
Fox, Inman. La invención de España: Nacionalismo Liberal e identidad nacional. Madrid: Cátedra, 1997.
Gozenpud, Abram. Poetychnyi teatr Lesi Ukrainky [Lesia Ukrainka’s Poetic Theatre]. Kyiv: Mystetstvo, 1947.
Hrytsai, Ostap. “Feniks Espanii (Lope de Vega)” [The Phoenix of Spain (Lope de Vega)]. Vistnyk I (1936): 8–17.
Karpiak, Robert. “Don Juan in Slavic Drama.” PhD diss., University of Ottawa, 1977.
Kukhar, Roman. Do dzherel dramaturhii Lesi Ukrainky [On the Origins of Lesia Ukrainka’s Dramas]. Nizhyn: Nizhynskyi derzhavnyi pedahohichnyi universytet im. M. Hoholia, 2000.
Labanyi, Joe. Spanish literature. A Very Short Introduction. Oxford; New York: Oxford University Press, 2010.
Lesia Ukrainka. Kaminnyi hospodar [The Stone Host. Dramatic Poems]. In Orhiia. Dramatychni poemy by Lesia Ukrainka, 545–642. Kyiv: Osnovy, 2001.
Lesya Ukrainka. The Stone Host, translated by Vira Rich. In Constantine Beda, Lesya Ukrainka. Life and Works, 87–142. Toronto: University of Toronto Press, 1968.
Lesia Ukrainka. Dueño de piedra. In Lesia Ukraïnka in Translations, edited by Natalia Pazuniak, 95–252. Philadelphia: The Commemorative Committee to Honor Lesia Ukrainka, 1988.
Lesia Ukrainka. Lysty: 1903 –1913 [Letters, 1903–1913]. Kyiv: Komora, 2018.
Nenadkevych, Yevhen. “Ukrainska versiia svitovoii temy pro Don Juana v istoryko-literaturnii perspektyvi [The Ukrainian Version of the Universal Legend of Don Juan from the Literary and Historical Perspectives].” In Tvory by Lesia Ukrainka, edited by Borys Yakubskyi, vol. 11, 7–42. Kyiv: Knyhospilka, 1929.
Payne, Stanley. Spain. A Unique History. Madison: The University of Wisconsin Press, 2011.
Polishchuk, Yaroslav, and Anatolii Krylovets, eds. Kaminnyi hospodar Lesi Ukrainky i fenomen Seredniovichchia [The Stone Host by Lesia Ukrainka and the Phenomenon of the Middle Ages]. Rivne: Perspektyva, 1998.
Reda, Marta. “Obraz Don Juana u tvorchosti Lesi Ukrianky u konteksti yevropeiskoi donzhuaniany [The Image of Don Juan in the Works of Lesia Ukrainka in the Context of the European Tradition of the Don Juan Legend].” Roczniki Humanistyczne, tom LIV–LV, zeszyt 7 (2006–2007): 83–95.
Rozumnyi, Yaroslav. “Vid ‘sevilskoho oshukantsia’ do ukrainskoho Don Juana” [From the Trickster of Seville to the Ukrainian Don Juan].” Slovo i chas 6 (1993): 25–29.
Suárez Miramón, Ana. “El tema de la mujer en el teatro barroco.” In Las mujeres escritoras en la historia de la Literatura Española, coord. por L. Montejo Gurruchaga y N. Baranda, 55–84. Madrid: UNED, 2002.
Weretelnyk, Roman. “A Feminist Readings of Lesia Ukrainka’s Dramas.” PhD diss., University of Ottawa, 1989.
Zabuzhko, Oksana. Notre Dame D’Ukraine: Ukrainka v konfl ikti mifologiy [Notre Dame D’Ukraine: Ukrainka in a Confl ict of Mythologies]. Kyiv: Fakt, 2007.
Zhuravska, Ida. Lesia Ukrainka i zarubizhni literatury [Lesia Ukrainka and Foreign Literatures]. Kyiv: Vydavnytstvo Akademii Nauk Ukrainy, 1963.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Kyiv-Mohyla Humanities Journal provides free access to original research without restriction barriers (i.e. subscription fees, licensing fees etc.). The journal allows re-use of content for non-commercial/educational purposes indexing the source.
Unless otherwise indicated, content is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) license, which means you are free to:
copy
distribute
transmit
adapt
and make commercial use of the work
...provided that any use is made with attribution to author(s) and Kyiv-Mohyla Humanities Journal.
The author passes copyright of the article to the journal and Kyiv-Mohyla Humanities Journal; author can archive post-print articles (PDF versions) on s/he web-site (http://www.sherpa.ac.uk).