How Can Language Be a Sword: Exploring the Nature of Language in the Soviet State

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18523/2313-4895.12.2025.130-137

Keywords:

the USSR, Ukraine, totalitarian language, linguistic assimilation, Soviet Russian language, national languages, linguistic trauma, the Russian-Ukrainian war

Abstract

The review article examines the recent book by Eugenia Kuznetsova, an Ukrainian writer, translator, and specialist in postcolonial studies, “Language as a Sword: How the Soviet Empire Spoke” (2023). The main themes discussed in the article are the instrumentalization of language in the Soviet state and the development and characteristics of the Soviet Russian language. Despite possible criticisms of Kuznetsova’s book, it nevertheless convincingly shows how the Russian language became the “sword” of the Soviet totalitarian state and why national languages should serve as “shields” for all nations and peoples living there. The importance of the study for understanding the current linguistic situation in Ukraine and the Russian Federation is also emphasized.

Author Biography

Natalia Shlikhta, National University of Kyiv-Mohyla Academy

Natalia Shlikhta is a history professor at the National University of Kyiv-Mohyla Academy. Her main research interests include the ecclesiastical history of Ukraine in the twentieth and early twenty-first centuries, as well as anthropologically oriented Soviet history. Her notable publications include a monograph in Ukrainian titled “The Church of Those Who Survived. Soviet Ukraine, mid-1940s – early 1970s” (2011) and a textbook in Ukrainian called “History of Soviet Society” (2015), along with numerous peer-reviewed articles and book chapters in Ukrainian, Russian, English, German and Turkish.

shlikhta@ukma.edu.ua

References

Alpatov, V. M. (1997). 150 iazykov i politika: 1917–2000. Sotsiolingvisticheskie problemy SSSR i postsovetskogo prostranstva [150 Languages and Politics: 1917–2000. Sociolinguistic Problems of the USSR and the Post-Soviet Space] (2nd ed.). Kraft + Institut vostokovedeniia RAN [in Russian].

Alpatov, V. M. (2010). Soviet Linguistics of the 1920s and 1930s and the Scholarly Heritage. In C. Brandist & K. Chown (Eds.), Politics and the Theory of Language in the USSR 1917–1938: The Birth of Sociological Linguistics (pp. 17–34). Anthem Press. http://dx.doi.org/10.7135/UPO9780857289483.002

Alpatov, V. (2013). Iazykovaia politika v sovremennom mire: “Odnoiazychnaia” i “Dvuiazychnaia” praktiki i problema iazykovoi assimiliatsii [Language Policy in the Modern World: “Onelanguage” and “Two-language” Practices and the Problem of Language Assimilation]. Sravnitelnaia politika, 2 (12), 11–22 [in Russian].

Kolehina, N. (2024, August 16). Konspekt rozmovy Bohdany Romantsovoi z Eugeniieiu Kuznetsovoiu [Summary of the Conversation of Bohdana Romantsova with Eugenia Kuznetsovoiu]. Sensormedia. Retrieved August 9, 2025, https://sensormedia.com.ua/books/konspekt-rozmovybogdany-romanczovoy i -z-yevgeniyeyukuznyeczovoyu/ [in Ukrainian].

Kuznetsova, E. (2020–2021). Mova-mech [Language as a Sword] [Playlist]. Youtube. https://www.youtube.com/playlist?list=PLRcJEK8XfCoFTwpRxvhaxna7t2nNhXOKN.

Kuznetsova, E. (2023, July 8). Mova – ne zbroia. Mova – shchyt [Language is not a Sword. Language is a Shield]. Kyiv Daily. Retrieved August 8, 2025, https://kyivdaily.com.ua/mova-mech/.

Kuznetsova, E. (2024). Mova-mech: Yak hovoryla radianska imperiia [Language as a Sword: How the Soviet Empire Spoke] (2nd ed.). Tvoia pidpilna humanitarka.

Malash, O. (2024). In the Clutches of “Brotherly Love”: Soviet Linguistic Colonization and Its Aftermath [Review of the book: Kuznietsova Ye. Language as a Sword. How Soviet Empire Spoke. Hlyboka : Tvoia pidpilna humanitarka, 2023.374 p.]. Movoznavstvo, 1, 78–82. https://doi.org/10.33190/0027-2833-334-2024-1-008.

Masenko, L. (2005). Movna polityka v URSR: istoriia linhvotsydu [Language Policy in the Ukrainian SSR: a History of Linguicide]. In L. Masenko (Ed.), Ukrainska mova u XX storichchi: istoriia linhvotsydu. Dokumenty i materialy [The Ukrainian Language in the 20th Century: a History of Linguicide. Documents and Materials]. Publishing House “Kyievo-Mohylianska akademiia” [in Ukrainian].

Masenko, L. (2011). Surzhyk: Mizh movoiiu i iazykom [Surzhyk: Between mova and iazyk]. Publishing House “Kyievo-Mohylianska akademiia” [in Ukrainian].

Masenko, L. (2017). Mova radianskoho totalitaryzmy [The Language of the Soviet Totalitarianism]. Klio [in Ukrainian].

Smith, M. G. (2012). Language and Power in the Creation of the USSR, 1917–1953 (Contributions to the Sociology of Language [CSL], 80) (Reprint ed.). Mouton de Gruyter.

Tokhmachi, A., & Nekrecha, K. (2024, January 21). Zvidky v Ukraini vzialysia rosiiskomovni? Interviu z avtorkoiu knyhy “Mova-mech” [Where did Russian Speakers in Ukraine Come from? An Interview with the Author of the Book “Language as a Sword”]. Radio Svoboda: Suspilstvo. Retrieved August 9, 2025, fromhttps://www.radiosvoboda.org/a/ukrayinska-mova-imperiya-srsr/32784860.html.

Downloads

Published

2025-12-26

How to Cite

Shlikhta, N. (2025). How Can Language Be a Sword: Exploring the Nature of Language in the Soviet State. Kyiv-Mohyla Humanities Journal, (12), 130–137. https://doi.org/10.18523/2313-4895.12.2025.130-137